携帯購入!

先日、機種をSH-03Bに決定した経緯を書きました
いつ買うとか書いてなかったんですが、今日買いました
15日にドコモショップに行ったので、本当はそのときに買う予定だったんですが、
その日には既に希望の白の在庫がなかったので、今日まで連絡待ちでした


2ちゃんねるのスレ等でも、白が人気ということは知っていましたが、
ここまで人気があるとは思いませんでした
実は、16日に白が入荷するということだったんですが、
入荷する分はすべて予約で埋まっていると言われました
黒はまだ在庫があったようなので、人気の違いがすごいですね
黒は携帯の表面の指紋が目立つらしいです
白ではそれほど指紋は目立ちませんが、
カメラのまわりの黒いところは指紋が目立っている気がします
あと、黒はiPhoneに見間違えられることがあるようですね


この機種はディスプレイがタッチパネルになっているので、
ダイヤルキーがなくても十分に操作ができます
操作性には文句はありません
まだ買ったばかりなので、
文句を言えるほど使い方を覚えたわけでもないですしね


買う前からかなり気にしていた変換精度ですが、
それほど悪くは感じません
ATOKの精度がどれくらいなのか分からないのでなんとも言えませんが、
マイナーな固有名詞でも、
少しユーザー辞書をいじればかなり楽になると思います


この機種に限定されることではないですが、
変換は予測変換を使うほうが楽なんでしょうか
いつもの癖で長い文章を一気に変換しようとしてしまうんですが
「が」「と」「で」「の」「は」「を」などのところで変換してしまうと、
それ以前の部分が一つの名詞にされてしまって、
うまく変換することができません
変換候補を見て、なるべくそれらの文字を避けるようにして変換していますが、
予測変換を使うほうがいいんでしょうか
まぁ、
予測変換を使わなくても、こまめに変換するだけでも違うのかもしれませんが、
どっちのほうが速く確定できるんでしょうか
勝手に名詞にまとめられてしまうのを防ごうと思えば、
最後に「、」を付けるだけでかなり改善できます
変換にミスが無ければ、そこから一気に確定してしまえるので楽です
予測変換を使おうと思うと画面を見なければいけませんが、
手元に集中しないと打ち間違えてしまうかもしれないので、
なかなか画面を見ることができません
画面を見ながら予測が出たときに変換するよりも、
結構なスピードで打ちまくってから変換した方が速いような気がします
ただ、打ちまくるのにも問題があって、
一気に打ち込める文字数に制限があるようで、
それ以上打っても入力されません
QWERTYキーを見つつも画面の変化を感じる必要があります
最終的には馴れとコツの問題なんでしょうか


変換で不満な点をあげるとすれば、
半角の数字を入力するのに少し手間がかかることでしょうか
ブログで使っている数字はほとんどが半角なので、少し不便に感じます
数字単体で入力すればそれほど面倒ではありませんが、
文章のなかに数字が混じっている状態で一気に変換しようとすると、
かなり手間がかかってしまいます


以前少し気にしていた、ローマ字の入力方法の違いですが、
入力表を見て吹きましたw
ものすごいんです
PCのATOKでは入力できる文字は185種類あるんですが、
Shoinはそれを上回る208種類もありました
いやーShoin見直しました
特にうれしかったのが「うぉ」です
ATOKではデフォルトでは打てなかったので、
「wxo」を割り当てて打てるようにしていたんですが、
Shoinは「who」で「うぉ」となるようになっています
「うぉ」って意外と使うことがあるんですよね
ウォークマン」だとか「スターウォーズ」だとか、
まぁ英語で書いてしまえばどうでもいいんですけどね
ただ、「ゐ」「ゑ」は打てないみたいです



結構書きましたね
すべて携帯のQWERTYキーで打ちました
正直、携帯でここまで出来ると思っていなかったので、
ちょっと感動してたりします
あと、上にも書いたようにディスプレイがタッチパネルなので、
こんなに書いても、指でスクロールして全て見ることができます
携帯だと打てる字数の残量(半角)を表示してくれるので、
どれぐらい書いたのかも分かって面白いです



(保護フィルムがないのでビニールははがしてません)


ブログの更新は最終的にはパソコンでするので、
こんなにたくさん携帯で書くことは、なかなかないです
今回も、文章はすべて携帯で打ちましたが、
これをパソコンへメールで送って改行の位置を修正して、
画像をアップロードしてから更新します
意外と手間がかかりますね


以上で「ブログを書く」という名の、辞書のトレーニングを終わります